I mars 2014 vedtok Høyesterådet i Den autonome republikken Krim en uavhengighetserklæring, og ved en folkeavstemning som ble holdt litt senere, stemte de fleste av deltakerne for å slutte seg til Russland. Etter at republikken ble en del av Russland, ble statsspråkene på Krim offisielt utropt til russisk, ukrainsk og krim -tatar.
Litt statistikk og fakta
- Gresk og italiensk, armensk og tyrkisk-ottomansk språk spilte en betydelig rolle på halvøya i forskjellige perioder av historien.
- Nesten 84% av innbyggerne på Krim nevnte russisk som sitt morsmål under folketellingen i 2014.
- Krim -tatar foretrekkes i kommunikasjon med 7, 9%, tatarisk - med 3, 7%og ukrainsk - bare av 3, 3%av innbyggerne i republikken.
- Undersøkelsen viste at nesten 80% av ukrainerne som bor på Krim anser russisk som sitt morsmål.
Russisk og russisk
Det russiske språket på Krim er hovedspråket for de aller fleste innbyggerne på halvøya. Denne trenden utviklet seg på midten av 1800 -tallet, og siden da har russisk på Krim en lang og kompleks historie. Det mistet sin posisjon som statsspråk i 1998, da bare ukrainsk ble nedfelt i Grunnloven i Ukraina som det eneste statsspråket på Krim. Språkproblemet var et av mange som gjorde at innbyggerne i republikken ønsket å holde folkeavstemning om å bli med i Russland.
Moderne realiteter
I dag, på Krim, er det tre språk på like vilkår, noe som garanteres av muligheten til å velge utdanning på skolen i et av dem. For turister fra andre regioner i Russland har Krim skapt gunstige og komfortable betingelser for rekreasjon - menyer på restauranter, prislapper i butikker og gate- og veiskilt er laget på russisk.
Hotellpersonalet snakker russisk og ukrainsk, utflukter til severdigheter og minneverdige steder kan også bestilles på et av de offisielle språkene på Krim.