Offisielle språk i Nederland

Innholdsfortegnelse:

Offisielle språk i Nederland
Offisielle språk i Nederland

Video: Offisielle språk i Nederland

Video: Offisielle språk i Nederland
Video: 200 uttrykk - Nederlandsk (Nederland) - Norsk 2024, September
Anonim
foto: Offisielle språk i Nederland
foto: Offisielle språk i Nederland

Holland har ennå ikke blitt særlig påvirket av problemet med heterogenitet i befolkningen, og andelen mennesker som snakker andre språk enn det offisielle språket i Nederland er ubetydelig i landet. Det nederlandske eller nederlandske språket tilhører den germanske gruppen, men til tross for de vanlige røttene har det en betydelig dialektal fraksjon. Med andre ord kan bønder fra de nederlandske provinsene som har kommet i store mengder i hovedstaden oppleve problemer med å forstå bydialekten ganske lenge.

Litt statistikk og fakta

  • I tillegg til selve kongeriket Nederland, snakkes også det nederlandske språket mye i Belgia. Der snakker omtrent 60% av befolkningen det, og i Flandern er det den eneste offisielle.
  • Det offisielle språket i Nederland snakkes ikke bare i de tidligere nederlandske provinsene, men fungerer også der som et offisielt språk. For eksempel i Surinam, Antillene, Aruba.
  • Eldre mennesker i Indonesia husker fortsatt nederlandsk fra den tiden da landet var kolonialt avhengig av sin store europeiske bror.

Et monument for det nederlandske språket ble til og med reist i 1893. Det ligger i Sør -Afrika i byen Burgersdorp. Den originale versjonen er en delvis ødelagt skulptur av en kvinne i draperte klær med en bok i hånden og påskriften "Victory of the Dutch" på nederlandsk. Den nye versjonen av monumentet ble presentert som en unnskyldning av britene, som i 1901 ødela den originale kopien under det koloniale oppgjøret.

Tapt i oversettelsen

Til tross for den lille størrelsen på staten og tilstøtende territorier, bebodd av morsmål av nederlandsk, har det offisielle språket i Holland mer enn to tusen dialekter. Det føles som i hver landsby og til og med i hvert tulipanmark bruker de sine egne dialekter og dialekter.

På skolene, på TV og i trykte medier brukes eksemplarisk språk, som er godkjent som felles språk av språkforeningen i Kongeriket Nederland.

Når du kommer til tulipaner og tresko, må du ikke skynde deg å bli lei deg over din egen inkompetanse på nederlandsk. De fleste på gatene i byene snakker engelsk i en eller annen grad, og turistinformasjon blir duplisert på den. På museer og på utflukter er det alltid mulighet til å bruke tjenestene til russisktalende guider som samarbeider med reisebyråer.

Anbefalt: